5 mô hình thư xin lỗi bằng tiếng Anh chân thành nhất cho mọi tình huống

Trong cuộc sống và công việc, có nhiều tình cảnh đòi hỏi chúng ta phải viết thư xin lỗi bằng tiếng Anh gửi đến bạn bè, đồng nghiệp, hay khách hàng. Vậy làm thế nào để viết một thư xin lỗi tiếng Anh chân thành đến người nhận? Hãy tham khảo ngay 5 mô hình và mẹo dưới đây từ Aten.

1/ 5 mô hình thư xin lỗi tiếng Anh chân thành nhất:

Mô hình 1: Thư xin lỗi tiếng Anh gửi đến sếp

Subject: Apology letter

Dear Mr./Ms./Mrs. (Recipient’s Name),

Please accept my sincere apology for sending the wrong reports to the client. I understand this has caused a lot of inconvenience to the client and our company.

I cannot defend my actions, but I want to tell you that I am handling four projects simultaneously. I got confused and mistakenly sent the wrong reports. I am truly sorry for such a lousy mistake.

I want you to know that I have already apologized to the client personally and sent the correct reports. I have also arranged a meeting with the client to eliminate any chance of miscommunication about our reports.

Kindly suggest if any other remedial steps should be taken from our end.

I understand your disappointment, and I am truly sorry. I can assure you that this mistake will never be repeated in the future.

Yours Sincerely,

(Your Name).

Mẫu 2: Thư xin lỗi bằng tiếng Anh vì sự bất tiện nào đó

Subject: Apology letter

Dear Mr./Ms./Mrs. (Recipient’s Name),

I want to apologize for missing our appointment on Saturday. It was very unprofessional on my part to not inform you on time. I would like you to know that I was caught up in an emergency situation with another patient.

I know how busy you are, and missing an appointment would require a lot of planning on your part. I totally respect your time. I want to assure you it will not happen again. I usually make sure my patients are informed if I am unable to make an appointment. I regret that I could not inform you ahead of time. I am very sorry if I caused you any trouble.


Soạn thảo email, báo cáo, thuyết trình, đàm phán bằng tiếng Anh chuyên nghiệp

Please let me know if I can do anything else to help you. You have your next appointment next Thursday. I look forward to seeing you then. If you need to visit me before that, please let me know exactly when you would like to schedule your appointment.

Thank you for your patience. Should you have any concerns, please contact me.

Yours Sincerely,

(Your Name).

Mẫu 3: Thư xin lỗi bằng tiếng Anh vì một sai lầm nào đó

Subject: Apology letter

Dear Mr./Ms./Mrs. (Recipient’s Name),

Thank you for contacting us about your faulty LED television set. We are very sorry that the item (Order number) that you received on (Specific Date) was defective and did not function as promised. We sincerely regret the inconvenience caused by this.

All our products undergo several stages of quality checks before we ship them. We will surely carry out a formal inquiry to examine how your product slipped past our quality measures.

We have already shipped you a new LED television, which should arrive at your registered address in 3 – 5 business days. Please return the defective television set in the enclosed box when you receive the new one.

We will investigate at which level the quality check failed. This will help us improve our quality check process.

We have also sent you a coupon for 30% off on your next purchase in hopes of compensating for the inconvenience.

Please feel free to contact us with any further concerns.

Yours Sincerely,

(Your Name).

Mẫu 4: Thư xin lỗi bằng tiếng Anh tới quý khách

Subject: Apology letter

Dear Mr./Ms./Mrs. (Recipient’s Name),

Please accept my sincere apology on behalf of our company (Company Name). We are sorry to learn that your experience with the delivered software did not meet your expectations. Our development team should have followed the exact guidelines and sought your validation before making any change in the approved plan. We understand that it is annoying for you.

We take full responsibility for the situation and offer to provide you with a newer version of the software without any extra cost borne by you as a gesture of gratitude from the company. Our team will get in touch with you soon to discuss the changes you would like to make in the current version.

We have also put new guidelines in place for our development team to avoid such situations in the future. We want to assure you that this type of situation will never happen again. You are a valued client, and we hope to continue the business with you in the future.

If there are any other issues that need to be addressed, please don’t hesitate to contact me personally or any member of the team.

Yours Sincerely,

(Your Name).

Tham khảo: Khóa học tiếng Anh thương mại cho người đi làm độc nhất tại Aten

Mẫu 5: Thư xin lỗi bằng tiếng Anh tới đồng đội

Subject: Apology letter

Dear (Recipient’s Name),

I am really sorry for my behavior this morning. I did not mean to offend you when I mentioned that you take longer breaks than allowed. I just wanted to inform you as a friend in case you were not aware. I did not want you to get pointed out by the team lead.

I realized why you lost your calm. I should have spoken to you about this personally and not in front of other colleagues. I am really sorry that I also lost my temper in the spur of the moment. There is no explanation for my behavior. I just want you to know that I really regret my actions.

I know it definitely has damaged our friendship and working relationship a little. However, I hope to find a way to fix this situation. Being teammates, we need to have a good working relationship between us to make our project a success.

I hope this letter would be of some help in initiating a conversation between us. Please accept my sincere apologies for my actions. I promise you that I will never behave in such a manner again.

Yours sincerely,

(Your Name).

Mẫu 6: Thư xin lỗi bằng tiếng Anh tới khách hàng cá nhân

Subject: Apology letter

Dear Mr./Ms./Mrs. (Recipient’s Name),

I want to extend my sincere apologies on behalf of (Your company name) for the poor customer experience that you had with (Name of the representative), our customer service representative.

I was informed that our representative was unable to provide a satisfactory answer to your query and hung up the phone while transferring the call to a supervisor. I understand your frustration as you had to call again to connect to a supervisor.

At (Company name), we ensure 100% customer satisfaction, and we are really sorry for letting you down. I would like you to know that we provide training to all representatives on how to properly handle our customers’ issues, including how to escalate problems that they are unable to assist with. We are going to take steps to ensure that such situations are taken care of in a better way.

We have decided to hold a mandatory review session weekly to make sure our representatives are aware of the proper procedure for transferring calls.

I really appreciate you brought this issue to our attention. Your feedback is valuable and will help us to improve our operations.

Should you need any assistance in the future, please do not hesitate to contact me directly.

Yours Sincerely,

(Your Name).

Có thể bạn quan tâm: 

  • 6 mẹo viết thư điện tử bằng tiếng Anh chuyên nghiệp hơn trong công việc
  • Những cụm từ sử dụng cho thư điện tử công sở rất hữu ích
  • 9 sai lầm thường gặp khi viết thư điện tử công sở

Mô tả sự kiện đã diễn ra

Điều này có vẻ lạ lẫm một chút, nhưng thực sự quan trọng. Điều này đảm bảo rằng người bị oan đã được lắng nghe một cách đúng đắn và bạn đã hiểu rõ toàn bộ tình hình. Mô tả sự kiện cũng nhắc nhở về quan điểm của bạn về tất cả những gì đã xảy ra. Hãy tránh hiện thân mình là người biện hộ và cho họ biết bạn thật sự quan tâm đến họ.

Đề xuất giải pháp

Đưa ra một giải pháp cụ thể để giải quyết vấn đề là quan trọng. Điều này giúp người bị ảnh hưởng giữ được bình tĩnh hơn và họ sẽ cảm thấy rằng bạn đã nỗ lực để đưa ra giải pháp cho tình huống khó khăn.

Cam kết đảm bảo

Để duy trì mối quan hệ nghề nghiệp lành mạnh, quan trọng nhất là phải đảm bảo rằng những sai sót tương tự sẽ không tái diễn. Mô tả những bước bạn đã thực hiện để ngăn chặn các tình huống tương tự trong tương lai. Hãy làm rõ nếu có các tình huống tương tự xuất hiện, bạn đang lên kế hoạch giải quyết chúng như thế nào để hiệu quả hơn.

Dưới đây là 5 mẫu thư xin lỗi tiếng Anh chân thành mà bạn có thể tham khảo. Đừng quên rằng, những lời xin lỗi chân thành sẽ tạo ấn tượng tích cực cho đối tác của bạn.




Tặng #Voucher_4.000.000 cho 20 bạn may mắn
Tặng thẻ BẢO HÀNHtrọn đời học lại hoàn toàn miễn phí
Giảm thêm 10% khi đăng ký nhóm từ 3 học viên trở lên
Tặng khóa giao tiếp nâng cao 2 tháng với giáo viên nước ngoài